6/20 星期六 台灣因為端午節放假 所以要補班
不知道會不會影響到票房
時隔27年,由王家衛執導的《東邪西毒:終極版》及監製的《射鵰英雄傳之東成西就》,同步在台灣大銀幕重現,由於全球仍為防疫努力中,王家衛也特別拍攝影片,「隔空」向台灣觀眾問好,更希望大家「一切平安、圓滿」。
兩部電影由張國榮、梁朝偉、張學友、林青霞、梁家輝、劉嘉玲、張曼玉等幾乎同批演員演出,一部極盡淒美、另一部極盡搞笑,執導《東成西就》的導演劉鎮偉受訪時也爆料,因為演員在兩部片角色大洗牌,「拍《東邪西毒》大家都一臉苦相,而拍《東成西就》就是玩瘋了,非常開心,好像精神分裂一樣!」當年既要扮演盲劍客又要變身搞笑香腸嘴的梁朝偉更曾不知所措地說:「我有點不知道我自己是誰。」
王家衛導演則建議:「如果你在談戀愛,我推薦你看《東邪西毒》,這樣可以更加珍惜;如果你剛好失戀,應該去看《東成西就》一笑可以解千愁。」電影今起在台上映。
【射鵰英雄傳之東成西就】【東邪西毒:終極版】 王家衛導演問候影片 ~ 6/19 尋找真心人
片名對仗的兩部電影,同一家電影公司投資,同一班演員主演,內容都是「東邪西毒和他們的朋友們」的故事,卻是風格最分裂的兩部片子。
2008年,王家衛花了四年時間重新剪輯的《東邪西毒:終極版》在坎城影展首映,隨後在世界各地巡迴上映[1][2]。
- 開眼電影網上《東邪西毒》的資料(繁體中文)
- 豆瓣電影上《東邪西毒》的資料 (簡體中文)
- 時光網上《東邪西毒》的資料(簡體中文)
- AllMovie上《東邪西毒 》的資料(英文)
- 爛番茄上《東邪西毒》的資料(英文)
- 香港影庫上《東邪西毒》的資料(繁體中文)
- 網際網路電影資料庫(IMDb)上《東邪西毒》的資料(英文)
在舊版《東邪西毒》公映時,張國榮曾向王家衛表達希望該片衝出亞洲,走向歐美、甚至進軍坎城影展的願望。15年後,王家衛花了4年時間重新修復剪輯的《東邪西毒:終極版》在坎城影展首映,隨後在世界各地巡迴上映[1]。
與舊版差別[編輯]
終極版與原版的差別主要表現在影像和聲音的質感上,篇幅方面的修改不多。當年因出品人和發行商的意思,在片首和片尾加入的打鬥場面,非王家衛原意,在終極版中都被刪去。另因原版底片遭水淹而損壞,終極版只能採用正片翻印加數碼修復的方法完成[4]。所以新版和舊版相比,畫面色彩顯得更加飽和濃艷。這一變化得到了絕大多數影迷的認可,但也有部分人認為畫面色調過於濃烈,與影片題材不符,反而更懷念原版的風格[4][5][6]。對電影的國語配音也有不少人表示失望,認為新配音失去了原版中的腔調,過於字正腔圓,不如原版配音有韻味[7][8]。
- 豆瓣電影上《東邪西毒:終極版》的資料 (簡體中文)
- 時光網上《東邪西毒:終極版》的資料(簡體中文)
- AllMovie上《東邪西毒:終極版 》的資料(英文)
- 爛番茄上《東邪西毒:終極版》的資料(英文)
- 網際網路電影資料庫(IMDb)上《東邪西毒:終極版》的資料(英文)
《射鵰英雄傳之東成西就》(英文:The Eagle Shooting Heroes),是1993年發行的一部搞笑台資香港電影,由王家衛監製、劉鎮偉導演。該片成因是由於拍攝《東邪西毒》超出預算並超出預定製作時間,在出資人壓力下由原班人馬參與拍攝。該片拍攝時已近歲末,故規劃以搞笑賀歲片形式製作,票房為2200萬港幣。
鑒於當年在27天的緊迫壓力下也能拍出經典之作《射鵰英雄傳之東成西就》,劉鎮偉在2011年開春籌拍《東成西就2011》,但這次不再惡搞《射鵰英雄傳》,目標轉向金庸另一名著《天龍八部》。[1]
- 開眼電影網上《射鵰英雄傳之東成西就》的資料(繁體中文)
- 豆瓣電影上《射鵰英雄傳之東成西就》的資料 (簡體中文)
- 時光網上《射鵰英雄傳之東成西就》的資料(簡體中文)
- AllMovie上《射鵰英雄傳之東成西就 》的資料(英文)
- 爛番茄上《射鵰英雄傳之東成西就》的資料(英文)
- 網際網路電影資料庫(IMDb)上《射鵰英雄傳之東成西就》的資料(英文)
發佈留言
很抱歉,必須登入網站才能發佈留言。